Kiitele 2006 |
Mon, 28 March 2005 13:14  |
hole
Lähetetyt: 2 Rekisteröitynyt: March 2005
|
Junior Member |
|
|
Eli siis
paljon hypetystä mänkijäpäivillä saanut projekti ens vuoden (2006) pääsiäis talvileiri on siis varmaan jo suunnittelupöydillä?
olisi kiva saada lisää infoa leiristä, mikäli sitä on jaettavissa?
esim millaisin odotuksin lippukunnat lähtevät tms..
|
|
|
Re: Talvileiri 2006 |
Sat, 09 April 2005 16:28   |
theorava
Lähetetyt: 1 Rekisteröitynyt: April 2005 Sijainti: Vantaa
|
Junior Member |
|
|
Loistavallahan tottakai!
Huoltoon ilmeisesti oon menossa näillänäkymin.
----------------------------------------------------
theOravan kotisivut:
http://theorava.no-ip.org/
|
|
|
Re: Talvileiri 2006 |
Sun, 10 April 2005 01:11   |
hole
Lähetetyt: 2 Rekisteröitynyt: March 2005
|
Junior Member |
|
|
kappas, theorava aina vain kummittelee..
menossa huoltoon are you? hyvä hyvä..
onkos jo sen tarkka sijainti varmistunut? mänkijäpostissa oli jotain mutten muista..
|
|
|
|
|
|
Re: Kiitele 2006 |
Wed, 03 May 2006 18:50   |
kazam
Lähetetyt: 29 Rekisteröitynyt: August 2005
|
Junior Member |
|
|
Minä olin se jonka pysty tunnistamaan huivista..
T,
--
Kazam
Sami Kiesiläinen
<sami.kiesilainen (at) partio.net>
|
|
|
Re: Kiitele 2006 |
Fri, 12 May 2006 21:12   |
kiivi
Lähetetyt: 1 Rekisteröitynyt: May 2006 Sijainti: Muhos
|
Junior Member |
|
|
Miten muuten on tässä tullut mieleen, kun kiiteleen kotisivuilla luki, ja leiri hyttysessä lukee että pt-kisojen tulokset julkistetaan iltanuotiolla ja niitä ei julkistettu...
Miksi?
|
|
|
Re: Kiitele 2006 |
Mon, 25 September 2006 21:41   |
paula
Lähetetyt: 7 Rekisteröitynyt: June 2003 Sijainti: Vaala (Vantaa)
|
Junior Member |
|
|
Samaa ihmettelen minäkin (joka sen leirilehden jutun kirjoitti).. Tuloksia on tiedusteltu järjestäjältä eli HeMeltä muutamaan kertaan.
Paula
|
|
|
Re: Kiitele 2006 |
Thu, 03 December 2009 10:52  |
yoyohh
Lähetetyt: 22 Rekisteröitynyt: December 2009
|
Junior Member |
|
|
The demand for multilingual professionals is ever wow power leveling important in today's multicultural world. This is especially true in the court system, where it is vital that all participants be able to understand each other clearly. Court interpreters and court translators make this possible. wow power leveling Court interpreters work with the spoken word. They listen to wow gold uk people as they speak in one language, and repeat the same thing in another language immediately after that. The court interpreter's job function is cheapest wow gold sometimes called "simultaneous translation" gold for wow and this could be one of the reasons why they can be confused for court translators.
|
|
|